Статья
Название статьи Российское китаеведение в современном научном дискурсе КНР: контент-анализ публикаций CNKI за 1994–2023 годы
Авторы Янь Шуфан .. канд. филос. наук, доцент Института иностранных языков, egg500500@mail.ru
Библиографическое описание статьи Янь Шуфан. Российское китаеведение в современном научном дискурсе КНР: контент-анализ пуб­ликаций CNKI за 1994–2023 годы // Вестник Забайкальского государственного университета. 2024. Т. 30, № 4. С. 159–165. DOI: 10.21209/2227-9245-2024-30-4-159-165.
Категория Политология
УДК
DOI
Тип статьи
Аннотация Cтатья посвящена анализу проблем современного российского китаеведения в дискурсивном поле работ китайских учёных. Проведённое исследование нацелено на определение содержания и проблематики российского китаеведения как научного направления. На современном этапе китайский дискурс российского китаеведения содержит широкий спектр тематик, отражающих масштабы, глубину и направления выстраивания отношений между Китаем и Россией. Анализ данного дискурса позволит провести оценку его содержания и тематической направленности, выявить методы исследования российского китаеведения, малоизученные области и уточнить актуальные проблемы. На основе цифровых инструментов поисковой системы Национальной базы научных публикаций автором отобрано 139 статей указанного временного периода, осуществлён библиометрический анализ их текстов, проведены общая характеристика и классификация. Уточнены области и тематика исследований: история, культура, филология, способы интеграции китайского языка в российскую национальную систему образования, обучение русскому языку в Китае, проблемы и тенденции развития российского китаеведения. В статье приведены наиболее важные результаты исследований китайских учёных по данной проблематике. Сделан вывод о том, что российское китаеведение в китайском научном дискурсе оформляется как отдельная комплексная междисциплинарная отрасль национальных исследований. За последние тридцать лет в данном направлении достигнуты значимые результаты, способствующие академическим и культурным обменам Китая и России. Накопленный потенциал исследований способен выступить ресурсом для дальнейших перспективных проектов. В заключение автор анализирует выдающиеся достижения и ограничения проведённых исследований, предлагает решения, которые будут способствовать дальнейшим академическим китайско-российским обменам в сфере китаеведения.
Ключевые слова российское китаеведение, исследования, дискурс, китайская сеть знаний, метод, проблемы, тенденции, китайско-российские академические обмены
Информация о статье
Список литературы 阎国栋.俄罗斯汉学的危机 = Янь Годун. Кризис российского китаеведения // 世界社会科学 = Мировые общественные науки. 2015. № 6. С. 68–73. Виноградов А. В., Ларин А. Г., Ломанов А. В., Мамаева Н. Л., Островский А. В., Портяков В. Я., Смирнов Д. А., Титаренко М. Л., Торопцев С. А., Турчак Т. М. Основные направления и проблемы российского китаеведения. М.: Памятники исторической мысли, 2014. Дацышен В. Г. История русского китаеведения 1917–1945 гг. М.: Весь Мир, 2015. 张冰.历史书写中的俄罗斯汉学 = Чжан Бин. Российское китаеведение в написании истории // 中国俄语教学 = Преподавание русского языка в Китае. 2017. № 2. С. 77–81. 肖玉秋. 翻译俄版《中国通史》促进中俄学术交流 = Сяо Юйцю. Перевод на русский язык «Всеобщей истории Китая» в целях содействия академическим обменам между Китаем и Россией // 中国社会科学报 = Газета «Социальных наук Китая». 2019. 1 августа. № 7. 闫国栋. 俄国汉学史/人民出版社,2006年. @@ Янь Годун. История российского китаеведения. Пекин: Народное издательство, 2006. 闫国栋. 俄罗斯汉学三百年/学苑出版社,2007年. @@ Янь Годун. Триста лет российского китаеведения. Пекин: Сюеюань, 2007. 张冰.俄罗斯汉学家李福清研究/北京大学出版社,2015,09. @@ Чжан Бин. Исследование о российском китаеведе Ли Фуцине. Пекин: Изд-во Пекинского университета, 2015. 关秀娟,王雨欣,罗季奥诺夫. 汉语学习是汉学家成长的必由之路——访俄罗斯汉学家罗季奥诺夫 = Гуань Сюцзюань, Ван Юйсинь, Родионов А. А. Изучение китайского языка – необходимый путь развития для китаистов – интервью с русским китаистом Родионовым А. А. // 国际汉学 = Международная синология. 2023. № 4. С. 122–127.DOI: 10.19326/j.cnki.2095-9257.2023.04.018. 李明滨. 中国文化在俄罗斯/中国国际广播出版社, 2012-10-1. @@ Ли Минбинь. Китайская культура в России. Пекин: Изд-во Китайской международной вещательной службы, 2012. 李明滨.中国与俄苏文化交流志/上海人民出版社,1998-1-1. @@ Ли Минбинь. Журнал культурных обменов между Китаем и Россией и Советским Союзом. Шанхай: Шанхайское народное издательство, 1998 . 陈友冰. 苏俄的中国古典文学研究历程级学术特征 = Чень Юйбинь.История изучения классической китайской литературы в Советском Союзе // 长江学术 = Академия реки Янцзы. 2007. № 2. С. 31–41. 米·列·季塔连科.俄罗斯汉学及其在文明对话和建立俄中战略伙伴关系中的作用 = Титаренко М. Л. Российское китаеведение и его роль в диалоге цивилизаций и становлении российско-китайского стратегического партнерства // 四川大学学报 = Вестник Сычуаньского университета. 2016. № 2. С. 46–58. Элосы чжунгосюэ (Российское китаеведение) / под ред. Ли Сяотао, Се Чжоу. Чунцин, 2011. 李明滨.走进俄罗斯汉学研究之门 = Ли Минбинь. Вход в двери российских китаеведческих исследований // 国际汉学 = Международное китаеведение. 2017. № 1. С. 5–11.
Полный текст статьиРоссийское китаеведение в современном научном дискурсе КНР: контент-анализ публикаций CNKI за 1994–2023 годы